@英语天天talk 原创文章,禁止二次修改或截取片段盗用
最近有位小伙伴闹了个大笑话,说是自己在听到老外说到 “ name ” 这个单词的时候呢,就把自己的小名、大名一口气的全部说了出来,这可把听到的老外们给整蒙了!
那这到底是怎么回事呢?接下来咱们就一起来学习一下吧!
其实我们都知道, “ name ” 这个单词它在当名词讲的时候,可以用来指我们的 “ 名字 ” 的意思;但是在平时说话的时候呢,“ name ” 还真就不是 “ 名字 ” 了!
比如说这个词组,叫作:
name and shame
注意:这里的 “ name ” 就不是 “ 名字 ”,而是一个动词,指的是 “ 点名 ” 的意思!
“ shame ” 同样也是一个动词,指的是 “ 羞耻,羞愧 ” 这样的一层含义。
name and shame
字面意思好像是 :点完名以后,感觉特别羞耻!
真正意思老外们经常会把它理解为是 “ 点名批评,公开指责 ” 这样的一层意思!
The manager has decided to name and shame the lazy members.
经理已经决定了,要点名批评这些懒散的员工。
其实关于 “ name ” 这个单词呢,在平时说话的时候还有一个比较日常化的说法,老外们把它叫作:
name the time
字面意思好像是:给时间命名;
真正的含义指的是 :让一个人来决定一个时间;
也就是我们平常所说的 “ 来定个时间吧 ” ;
比如说咱们大家想要去街头碰面的时候呢,我们就可以这样来表达 :
What time shall we meet? You name the time.
我们什么时候见面呢? 你来定个时间吧!
需要英语系列课程学习的小伙伴们,可以戳下方专栏来学习了!!
英文中,还有一句特别口语化的日常口头禅,叫作:
you name it -- 起个名字 ( X )
注意:这里的 “ name ” 虽然说也是一个动词,但是却不是 “ 起名,命名 ” 的意思!
而是指 “ 说出名字来,叫出名字来 ” 的意思,所以这个词组真正意思指的是:
you name it -- 凡是你能说出名字来的,我都应有尽有;
经常爱买东西的朋友,估计会经常听到这样的一句话:
You name it, and we have it.
这句话就是一些卖家为了招揽顾客,虚张声势的时候说的一句 “ 凡是你能说出来名字的,我们这儿应有尽有。”
有时候人们也会这样说:
I can do anything you name it.
只要你说出来的,我都能做到。
需要英语系列课程学习的小伙伴们,可以戳下方专栏来学习了!!
关注@英语天天talk,天天都有新收获;我们一起努力进步,加油!!






